原因是翻译网友发现
【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的真恶心情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的谷歌攻击谷歌标签。原因是翻译网友发现,在谷歌翻译的系统英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,出现词汇对应的恶毒中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,中国怒斥“真恶心”。网友
环球网记者测试后进一步发现,怒斥在英翻中的真恶心英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的谷歌攻击谷歌仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,翻译中文翻译就会显示恶毒攻击中国的系统词汇。如输入“艾滋病人”,出现词汇就会出现“武汉人”的恶毒中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。
在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”
在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇
在俄语对话框输入“艾滋病人”,出现“武汉人”的中文翻译
这一消息也在网上备受关注,多位网友发现这个情况后非常愤怒。
有网友认为谷歌“太过分了”“夹带私货”↓
有网友表示自己“刚测试过,确实是这样!”
还有网友表示已举报↓
有网友表示谷歌翻译“作大死”↓
安徽省团委26日也发微博“谷歌翻译不出来解释一下吗?”
不过北京时间22时15分许,环球网记者再次测试发现,在英文对话框输入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,显示的分别为“艾滋病人”和“艾滋病毒”。
值得一提的是,谷歌2010年退出中国内地市场。时任国务院新闻办公室网络局负责人同年3月23日指出,外国公司在中国经营必须遵守中国法律。谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。时任工业和信息化部部长李毅中同年3月12日在回应“谷歌退出中国事件”时说,中国的互联网是开放的,进入中国市场就必须遵守中国法律。
在发稿前,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:
我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。
Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”
对此,你怎么看?
相关阅读
- 京东物流推出洗衣拾掉赚付没有开旧卖前计划
- 过氧化值超标 厦门鑫常旺食品召回103袋瓜子
- 开创未来童趣 尽在CKE中国婴童用品展
- 夹层玻璃防盗安全性解析,行业资讯
- 建筑行业意外保险有哪些项目呢
- 中国磷复肥工业协会关于《肥料助剂的定义与分类》团体标准立项公示的通知
- 吉林蛟河:开展春季校园食品安全整治
- 自制美食正悄然兴起,真能放心吃吗?
- 我国将正在7至8月履止初次水星探测任务 逗留90个水星日
- 中国磷复肥工业协会关于《肥料助剂的定义与分类》团体标准立项公示的通知
- 酒泉瓜州200贫困户受益光伏扶贫项目,行业资讯
- 乳粉中脂肪成分分析标准物质的研制 (一)
- 2024五一档新片预售票房破650万 《维和》领跑
- 菠菜提取物去除葡萄酒中亚硫酸盐的研究(二)
- 浙江宁波公布医疗美容行业突出问题专项治理十大典型案例
- Gucci管理层重组加速 CEO Stefano Cantino布局未来战略
- 具有6800mAh大年夜电池,卖479元,纽曼推出百元级大年夜电池新机
- 防火玻璃在建筑工程中的使用和存在的问题,行业资讯
- Nike SB Dunk Low “石斑纹”配色即将上架
- 肌内结缔组织的组成、分布及生长调控研究进展(二)